English/패턴

영어를 내맘대로(패턴2)

게임이 더 좋아 2018. 10. 13. 10:01
반응형
728x170

N: noun

V: verb

adj: adjective

adv: adverb

●Pattern:I want to-v, I want N





직역하면 ~를 원한다. ~하기를 원한다.

역시나 실생활에서 그렇게 말하는 경우는 별로 없음

그러므로 예문을 보면서 느낌을 알자

직역은 알아서하자


예문


내가 할래.

I want to do it.


지금 자고싶다.

I want to sleep now.


나 돌아갈래.

I want to go back. 


나가줬으면 좋겠어.

I want you to leave. 


내 마음을 전하고 싶어.

I want you to know how I feel


도움을 달라는 사람이 가져야 할 태도가 아닌데?

I want you to have some manner if you want me to help you.


알려주고 싶은게 있어.

There's a thing I want you to know



역시 해석이 다른 걸 보면 패턴으로만 공부하면 안될 것 같은 느낌이 든다.


하지만 많은 사람들이 하는 것을 보면 나쁜 것만은 아닌 것 같다. 그러니까 




● 하루에 세 단어 

이런 단어들 또한 고정되어있는 뜻보단 느낌을 많이 알도록

해보자. 물론 고정된 뜻은 알고있어야함 

1. take off


Don't take off your eyes.(벗다)에서 연상되는 모든 뜻


take off the hands.


Take off the hat.


Should we take off the make-up?


I've decided to take a few days off next week.(쉬다)


Should we take off?(떠나다)




2.put on


I put on a makeup.(입다)에서 연상되는 모든 뜻


put on a lot of stickers on it.


I just can't put on weight.


She put on the brakes suddenly.(작동시키다)


Should I put on all the lights?


I don't think she was hurtShe was just putting it on.(~인척 하다)


Don't put on an act!


3.move out(나가다)에서 연상되는 모든뜻


Should we move out?


Will you move out a bit?


I thought that the owner wanted you to move out.


It's too loud hereso let's move out and talk.


I guess he wants to move outI like living with members together.






●생활영어


A: What paper do you get at your office?

B: I used to get The C but i switched to A

A: Why?

B: Because i don't like the way it express.

A: Oh i see. I also felt something strange from it few days       ago.

 


A: 회사에서 무슨 신문보세요?

B: 예전에는 C신문을 봤는데 A로 바꿨어요.

A: 왜요?

B: 신문을 표현방식이 맘에 안들어서요.

A: 아, 그렇군요. 저도 며칠 전부터 신문이 좀 별로더라고요.




Paper means newspaper and journal


구독하다. subscribe라고 쓸 필요없이 get으로 간단히 가능!


솔직히 이런거 입에 잘 안붙음 특정한 상황에서만 쓸 수 있는것이라서ㅠ 그래도 알고있음 좋지?


●이런 말 어떻게?


하루종일 가만히 있고싶다!는

Today I don't feel like doing anything

유명한 노래의 가사이기도 하고 이것보다 더 좋은 표현을 못쓰겠다 아직은ㅠ


다음 과제는 

심심해서 죽을 것 같다.


과제 기한은 다음번 포스팅까지





●영어 속담

짚신도 짝이 있다.
Every Jack has his Jill(= Everybody has somebody)

A: I'm 29 years old and i still don't have a girlfriend.

   I must die alone... Can i make a girlfriend in life?

B: Don't be hurry. You just have to wait. You'll meet

   someone you wanted soon.

A: Am i such an ugly man? just be honest with me.

B: you look attractive enough. Just remember. Every Jack has

   his Jill.

A: I trust you. What i can do now is just waiting. 

 



이런 것 까지 궁금해?

kid vs child

사실 한글로 해석하면 같은 뜻

정말 조금 어감이다르다.
Kid 는 casual conversation 에서만 쓰는게 일반적이다.
뭐 아는 사이라거나 친근함의 표현이랄까.

Child는 정말 뜻 그대로의 표현으로 어디에서나 써도 이상하지 않다. 글을 쓸 때에는 kid보단 Child 겠지?


폿끝

728x90
반응형
그리드형

'English > 패턴' 카테고리의 다른 글

영어를 내맘대로[패턴9]  (0) 2018.12.16
영어를 내맘대로[패턴8]  (0) 2018.12.01
영어를 내맘대로(패턴7)  (0) 2018.11.25
영어를 내 맘대로(패턴3)  (1) 2018.10.14
영어를 내 맘대로(패턴)  (0) 2018.10.09