N: noun
V: verb
adj: adjective
adv: adverb
●Pattern: You have to ~,
You don't have to, Do I have to ~?
be going to have to~
직역하면 ~해야해, ~하지 말아야해, ~해야해?, ~해야할거야
그러나 don't have to는 don't need to 랑 비슷한 뜻으로
~할 필요없다 라는 뜻이다. 예문을 통해 좀 더 자연스럽게 배우자
going to = gonna 로 발음할 수 있다.
예문
역시 해석이 다른 걸 보면 패턴으로만 공부하면 안될 것 같은 느낌이 든다.
하지만 많은 사람들이 하는 것을 보면 나쁜 것만은 아닌 것 같다. 그러니까
● 하루에 세 단어
이런 단어들 또한 고정되어있는 뜻보단 느낌을 많이 알도록
해보자. 물론 고정된 뜻은 알고있어야함
의역을 쓰는게 더 나을듯. 아닌것도 있고
1.turn(돌리다, 바뀌다에서 연상되는 모든 것)
그녀가 고개를 돌려버렸다.
He turned the key in the lock.
그가 자물쇠에 열쇠를 넣고 돌렸다.
The man turned the corner and disappeared.
그 남자는 모퉁이를 돌아 사라졌다.
She looked at him then turned her attention back to me.
그녀가 그를 바라보더니 시선을 다시 내게로 돌렸다.
He turned up the collar of his coat and hurried out into the rain.
그는 코트 깃을 올려 세우고 서둘러 빗속을 나섰다.
날씨가 추워졌다.
She turned a deathly shade of white when she heard the news.
그녀는 그 소식을 듣자 얼굴이 핏기가 싹 가셨다
●생활영어
A: I'm starving now.
B: Me too, what are you in the mood for?
A: 3gyepsal, definitely. Y'know I'm a huge fan of 고기
B: Oh, I heard there's a nice restaurant near here.
A: then, what are we waiting for?
B:Good! It's all my cup of tea! Do you want to go right now?
A:Of course, we'll be hurry before we die in hunger.
A: 나 배고파 죽을 것 같아
B: 나도 땡기는거 뭐 있냐?
A: 삼겹살이지 당연히 내가 고기라면 사족을 못쓰잖냐
B: 맞아, 여기 주변에 고기 잘하는집 있다는데
A: 그럼 뭘 꾸물거리냐?
B:그래 가자, 나도 고기 엄청 좋아해, 지금 갈까?
A:당연하지 배고파서 죽기전에 빨리가자
in the mood for
~할 기분이 아니다. 흠,, 사전엔 이렇게 나와있다.
what are we waiting for?
뭘 꾸물대는 거야? 이정도로 의역하면 되겠다.
It's all my cup of tea
내 취향이야, 이런뜻인데
유래는 식후 차 마시는 관습에서 나왔단다.
뭐 식사는 맨날 하니까 차도 맨날 먹고
그냥 내컵으로, 맨날, 하던대로 그니까 내컵쓰자해서 나온듯
●이런 말 어떻게?
쟤는 진짜 딱 내 이상형이야
이렇게도 쓰지만 Mr.right, Ms.right라고도 쓴다.
근데 결혼 상대란 의미가 좀 있다고한다.
다음 과제는
나는 저러지 말아야지.
다음 포스팅까지
●영어 속담
A:Hey, you are late.
B: Sorry. I was busy helping HyeonJae with his science homework.
He seemed to have problems with some of the questions.
A: What ? HyeonJae on my left side seat?
B: Yes, he is
A: you taught a fish how to swim.
B:What do you mean by that?
A:He is science prodigy. He has already known all of question
B:OMG, I seemed to be cute to him.
폿끝
'English > 패턴' 카테고리의 다른 글
영어를내맘대로(패턴6) (0) | 2019.07.25 |
---|---|
영어를 내맘대로(패턴5) (1) | 2019.07.20 |
내맘대로영어[패턴10] 수정필요 (0) | 2019.04.01 |
영어를 내맘대로[패턴9] (0) | 2018.12.16 |
영어를 내맘대로[패턴8] (0) | 2018.12.01 |